Saturday, April 3, 2010

Happy Passover

Today at sundown, we celebrate Passover. This is why we celebrate.

I Corinthians 5:7-8 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Leaven is yeast which when it is mixed in the dough affects the whole lump of dough and it represents sin that Jesus came to forgive us for not being perfect so we can be a new lump.

Matthew 27:50-53 Jesus, when He had cried again with a loud voice, yielded up the ghost. And, behold, the veil of the Temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, And came out of the graves after His resurrection, and went into the Holy City and appeared unto many.

John 15:11 These things have I spoken unto you, that My joy might remain in you, and that your joy might be full.

John 3:16 For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.


Isaiah 7:14 Therefore the Lord Himself shall give you a sign; Behold a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Immanuel=God with us, Strong's Concordance Hebrew and Chaldee dictionary, page 89 #6005'Immanuw'el, im-maw-noo-ale'; with us (is) God)

Because of Jesus being the perfect sacrifice that covers our sins (that we repent for), He gave us power in His Name over all evil.

Luke 10:19 Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.

And evil/the destroyer must pass over us like it did in Egypt for those who had the blood of the lamb on their door posts (Exodus 11 and 12), like we now have the blood of the Lamb of Christ on the door posts of our mind through studying and understanding His Word now.

Exodus 12:23-25 For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when He seeth the blood upon the lintel and the two side posts, the Lord will pass over the door and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. And it shall come to pass, when ye be come to the land which the Lord will give you according as He hath promised, that ye shall keep this service.

Jesus Christ IS the Living Word.

Psalms 40:7-8 Then said I, Lo, I come : in the volume of the book it is written of me,I delight to do Thy will, O my God.

Hebrews 10:7 Then said I , Lo , I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.


Another thing to check out . . .

http://www.biblestudytools.com/search/?q=Passover&rc=CON&rc2=&ps=10&s=References

http://www.blueletterbible.org/search/translationResults.cfm?Criteria=easter&t=KJV

http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G3957&t=KJV

http://www.blueletterbible.org/search/translationResults.cfm?Criteria=passover&t=KJV

http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G3957&t=KJV

http://dictionary.reference.com/browse/easter

Easter-Origin:
bef. 900; ME ester, OE Ä“astre; c. G Ostern; orig. name of a goddess and her festival; akin to east

OR go to your Strong's Exhaustive Concordance and look up the original word that the translators translated to 'easter'. You will find 'easter' on page 293 in the right hand column. Only one time is it found in the English translation/version of the Bible. The word it was translated from is #3957 in the Greek Dictionary portion, (you will find it on page 56 in the Greek portion of the Strong's Exhaustive Concordance)pascha; [comp. #6453 in Hebrew] the Passover (the meal, the day, the festival, or the special sacrifices connected with it).

Now look up the word "Passover" on pages 774-775. There are 48 times in the Hebrew that #6453 pecach in the Hebrew Dictionary was translated "Passover" and there are 28 times in the Greek that #3957 pascha was translated "Passover". Only one time in Acts 12:4 was that exact same word #3957 suddenly translated to 'easter'. Why? If an error in translating was made, which word is most likely the error? Which is the truth?

God bless you and all you love. Happy Passover.






God bless you and all you love. Happy Passover.

Love in Jesus Christ,
Gina